Skip to content
Abecedario.xyz

Lo que no sabías del abecedario chino

Conoce a fondo el abecedario chino

La cultura china es milenaria; una de las más antiguas del mundo y una de las más famosas por su riqueza y su extensión. Tan solo piensa en lo largo de la Gran Muralla o cuántos millones de habitantes tiene China, y podrás darte una idea de la fuerza que representa esta civilización. Si te interesa el mundo oriental y quieres acercarte al abecedario chino, quédate en este post.

Somos expertos en abecedarios y por eso te acercamos información completa sobre alfabetos de cualquier rincón del mundo. La idea es que tengas un panorama sencillo del sistema de escritura de cada lengua, veas excelentes fotografías y tengas acceso a recursos que te permitirán aprender o enseñar sobre diferentes abecedarios.

En este caso nos ocuparemos del abecedario chino: ¿existe un “abecedario” tal cual lo conocemos nosotros en Occidente? ¿Sirve aprender chino a través de un alfabeto? ¿Es difícil dominar esta lengua y cómo se puede lograr? Encontrarás respuestas a estos y otros interrogantes. Todo lo que siempre has querido saber sobre el abecedario chino, está aquí.

Abecedario chino a español

Esto no es un misterio para ti; resulta casi obvio, pero hay que aclararlo para evitar confusiones. Las lenguas que nacieron del Imperio Romano o la civilización germánica, contienen grafías que pueden acomodarse en un alfabeto; cada una de las letras representa un sonido, y cuando se juntan los sonidos y letras, es posible pronunciar o escribir una palabra.

Sin embargo, no hay un abecedario chino como tal porque esta lengua funciona de forma diferente: los caracteres chinos representan IDEAS o CONCEPTOS, no sonidos. El idioma chino no contiene letras sino caracteres; por eso es prácticamente “irrepresentable” letra por letra en un alfabeto como el que conocemos.

Caracteres abecedario chino
Ideogramas del abecedario chino

Abecedario chino traducido

Como explicábamos más arriba, el abecedario chino configurado como lo que nosotros llamamos “alfabeto” no existe. Lo que sí puedes obtener es una versión traducida del alfabeto en español al chino mandarín. Al contrario de lo que sucede con otros idiomas, no hace falta aprenderse de memoria una serie de grafías básicas para comenzar a hablar-escribir la lengua.

Pulsa sobre este enlace para obtener una traducción fiable del alfabeto occidental al oriental (todos nuestros recursos y links son 100% gratis y están libres de virus).

Abecedario chino letra por letra

Si bien hay algunos caracteres que resultan básicos en el idioma chino (porque contienen significado en sí mismos y son útiles para crear expresiones más complejas), no es necesario conocerlos y memorizarlos uno por uno para estudiar la lengua.

Un abecedario letra por letra resultaría un esfuerzo totalmente inútil, porque no hay una equivalencia unívoca entre los alfabetos occidentales y los orientales. En realidad, lo que suele hacerse es ir conociendo distintos aspectos del idioma progresivamente, y luego se aplica la escritura en ejercicios concretos.

Abecedario chino mandarín

Para lo único que podría serte útil un abecedario chino mandarín traducido al español, sería para explicar a un nativo de China cómo escribir grafías en nuestra lengua. Es decir que si lo que pretendes es conocer el idioma y dominarlo por completo, recurrir al alfabeto no es una idea demasiado productiva.

De cualquier forma, aquí puedes acceder a un abecedario chino elaborado artificialmente a partir de la traducción de caracteres al idioma español. Verás las correspondencias entre ambos idiomas en una tabla más o menos sencilla, que contiene la escritura de las grafías tanto en español como en chino y el nombre de cada letra.

Aprender el abecedario chino
Cómo escribir el abecedario chino

Abecedario chino simplificado

Muy probablemente, si te has quedado leyendo hasta aquí es porque sigues buscando una versión del abecedario chino equivalente en español, que te permita escribir la lengua. Por suerte, hay recursos que permiten entender y aplicar el “alfabeto” o sistema de caracteres de la escritura china.

¿Cómo escribir en chino, entonces? El conjunto de grafías se compone, a grandes rasgos, de trazos (8 en total), radicales (son 256; los trazos juntos forman radicales); caracteres (1 o más radicales forman alguno de los 3 mil caracteres existentes) y palabras, formadas por entre 1 y 3 caracteres.

Cuando tienes que escribir, haces combinaciones de trazos y radicales, que forman un carácter y al mismo tiempo una palabra. Si esta explicación te parece muy compleja y aún no comprendes bien cómo escribir en chino, mira este video. Aunque el abecedario chino no exista en sí mismo, no quiere decir que no sea posible estudiar de otra manera la lengua: se hace aprendiendo los caracteres chinos y ejercitándolos.

Pues bien, podemos decir que ahora sabes lo básico sobre el milenario abecedario chino y estás preparado para decidir, de verdad, si quieres estudiar este idioma tan distinto al propio. Nosotros te hemos dado la información que te hacía falta; está en ti empujar tu voluntad e interés para acercarte a la cultura china y todos sus secretos.

Abecedario chino mandarín

El abecedario chino mandarín es uno de los más antiguos del mundo. El idioma chino, por otro lado, no tiene un alfabeto tal como lo conocemos. En cambio solo tiene caracteres. Todos los caracteres chinos aquí no representan una letra, sino una sílaba. Un carácter puede formar una palabra, pero la mayoría de las palabras chinas consisten en al menos dos sílabas y, por lo tanto, al menos dos caracteres chinos.

Existe evidencia histórica de que los caracteres chinos se han utilizado durante más de 3.000 años. Los signos son similares a los actuales, pero se introdujeron hace solo unos 2000 años durante la dinastía Han.

Por supuesto, mucho ha cambiado en estos 2000 años. Los caracteres se usan hoy no solo en el mandarín moderno, sino también en los dialectos chinos y otros idiomas como el cantonés (la lengua materna en Hong Kong y Guangdong, China) y el kanji (el sistema de escritura japonés). En China continental, los personajes han cambiado y desarrollado una y otra vez hasta 1950.

En 1950, Mao Zedong introdujo los caracteres chinos simplificados para aumentar la tasa de alfabetización en China. Hoy en día, estos caracteres se usan exclusivamente en China continental, y los caracteres tradicionales todavía se usan en Hong Kong y Taiwán.

Es posible aprender chino a pesar de que no haya un abecedario chino mandarían. Solo hay que comenzar con los signos más sencillos. Cuando se aprenden los primeros 10 o 20 caracteres, se puede percibir que muchos de ellos se encuentran en otros caracteres difíciles.

La mayoría de las palabras chinas consisten en dos sílabas, dos caracteres, pero a veces se combinan tres, cuatro, cinco o más caracteres.

El abecedario chino y su significado en español

A pesar de que el abecedario chino es muy diferente al español, se puede llegar a realizar una traducción como guía. En el idioma chino hay cincuenta mil caracteres oficiales, lo que significa que da mucho trabajo poder aprenderlo, pero tampoco es imposible. Si se empiezan a comprender de a poco los caracteres simples y se recuerda su forma para poder escribirlos y leerlos, con el tiempo se puede llegar a comprender mejor el idioma.

Parece abrumado cuando se empieza a aprender este idioma, pero no hay que desesperarse. Con paciencia y constancia se puede asimilar el idioma para poder manejar lo a la perfección. A continuación se detalla el abecedario español y al símbolo que representa en el abecedario chino. También se está la pronunciación.

Letra Sinograma Pronunciación
a         阿                    ā
b          贝                    bèi
c          色                    sè
ch          车                    chē
d          德                    dé
e          俄                    é
f          俄非                 é fēi
g          黑                    hēi
h          阿车                ā chē
i          伊                    yī
j          厚塔                hòu tǎ
k          卡                    kǎ
l          艾勒                 ài lè
ll          艾耶                 ài yē
m          艾么                ài me
n          艾呢                  ài ne
ñ          艾涅                 ài niè
o          哦                       ó
p          佩                    pèi
q          苦                    kǔ
r          艾和                ài hé
s          艾色               ài sè
t          特                    tè
u          吴                   wú
v          吴维               wú wéi
w          吴维豆布勒 wú wéi dòu bù lè
x          艾吉尺          ài jí chǐ
y          伊列哈         yī liè hā
z          舍塔                shè tǎ